Licence, Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER), Parcours-type : espagnol

  • Composante:
    • Département d'Etudes Ibériques et Latino-Américaines
  • Type de diplôme: Licence (LMD)
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Mention: Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER)
  • Parcours type(s):
    • Espagnol
  • Niveau d'étude visé: BAC +3
  • Durée 3 ans
  • 180 crédits ECTS
  • Formation initiale
  • Formation continue
  • Formation à distance: Non

Présentation et compétences visées

Présentation

L'offre de licence de la Sorbonne Nouvelle est construite sur un modèle majeure-mineure, qui favorise une spécialisation progressive de l'étudiant.e au cours de sa scolarité et lui permet de découvrir deux disciplines dès la première année. A partir de la deuxième année, l’étudiant.e se voit proposer le choix de :

  • poursuivre la combinaison majeure-mineure suivie en première année,
  • opter pour une "majeure renforcée" qui lui permettra de se spécialiser dans la discipline de son choix,
  • intervertir sa majeure et sa mineure, sous réserve de l'accord de la commission pédagogique
  •  ou encore opter pour une double diplomation, par renforcement des enseignements de la mineure, toujours sous réserve de l'accord de la commission pédagogique. 

La majeure, d'un volume horaire moyen de 9 heures hebdomadaires, constitue le noyau de la discipline choisie à titre principal.  La mineure, d'un volume hebdomadaire moyen de 4,5 heures, vient compléter la majeure, soit en ouverture sur une deuxième discipline, soit en renforcement de la majeure. Outre la majeure et la mineure, chaque licence comporte des enseignements transversaux, d'un volume horaire de 6 à 7 heures hebdomadaires : langue vivante pour non-spécialistes, informatique, UE libres et UE de professionnalisation.   

Mineures associées à la majeure espagnol :

- Communication : 25 places

NOTE : Cette mineure communication fait l'objet d'une entrée APB individuelle intitulée : "Espagnol / mineure Communication".

Les 7 autres mineures, ci-dessous listées, sont regroupées sous l'entrée APB "Espagnol / autres mineures"  (Dans ce cas, le choix de la mineure se fait au moment de l'inscription pédagogique de l'étudiant)

- Etudes ibériques et latino-américaines : 110 places           

- Anglais : 30 places         

- Littérature comparée  : 20 places

- Etudes internationales : 20 places                      

- Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE) : 20 places

- Connaissance de l’Orient : 10 places                     

- Sciences du langage : 6 places

- Portugais : 15 places                     

Objectifs

Outre l’acquisition d’une connaissance approfondie de la langue espagnole, la formation permet d’acquérir de solides connaissances de la culture et de la civilisation des pays hispanophones. Les enseignements sont consacrés pour moitié à l'Espagne et à l'Amérique hispanophone. Ils se répartissent en trois grands secteurs disciplinaires fondamentaux, qui sont la langue, la littérature et la civilisation.

Le secteur "Langue" aborde notamment la grammaire, la version, le thème, l'expression orale et écrite et la linguistique. Les secteurs "littérature" et "civilisation" se répartissent en domaines chronologiques, du Moyen Âge à la période contemporaine. Les exercices, tant écrits qu'oraux, ont lieu en espagnol.

Compétences visées

- Mobiliser de solides connaissances générales et maîtriser diverses approches méthodologiques (expression écrite et orale, traduction, techniques d’analyse de textes) dans la « culture de spécialité », l’espagnol ;

- Comprendre parfaitement la langue espagnole écrite et parlée, dans toutes ses modalités sociales et géographiques, ainsi que ses mécanismes internes et son histoire.

- Comprendre, synthétiser et analyser tout type de document en langue espagnole à partir des techniques enseignées dans les cours de littérature et de civilisation.

- Maîtriser les processus de prise rapide de notes dans les deux langues (espagnole et française), accompagnée de celle de techniques propres à la bureautique (informatique).

- Maîtriser la prise de parole face à des publics diversifiés.

- Traduire dans les deux sens espagnol-français et français-espagnol, aussi bien à l’écrit qu’à l’oral et quel que soit le type de discours ou de document ;

- Connaitre de façon précise et documentée l’histoire et de la culture de l’Espagne péninsulaire et de l’ensemble des pays de l’Amérique espagnole

Responsable(s)

Département : Etudes ibériques et latino-américaines

3ème étage (bureau 353)


Tél : 01 45 87 42 49

Email : dept-eila @ univ-paris3.fr

Admission

Pré-requis nécessaires

Candidature en L1 via l'application APB Admission Post-Bac 

Voir le site de l'orientation active de la Sorbonne Nouvelle, où des conseils et des tests permettent aux candidat.e.s de se situer et de faire le point sur leurs motivations.

Capacité d'accueil

Capacité d'accueil : 226 étudiants en L1

Et après

Poursuite d'études

L'étudiant titulaire de la licence d'espagnol peut poursuivre ses études au sein de la Sorbonne Nouvelle en :

  • Master recherche d'études hispaniques et latino-américaines (mention : Langues, Littératures et Civilisation Etrangères et Régionales - LLCER))
  • Master MEEF (Métiers de l'Enseignement, de l'Education et de la Formation), mention : MEEF 2ème degré, parcours : espagnol

Poursuite d'études internes à SPC

L’étudiant titulaire de la licence d’espagnol de la Sorbonne Nouvelle peut poursuivre ses études, sous réserve d’acceptation de son dossier, au sein de la COMUE Sorbonne Paris Cité, notamment dans les masters ci-dessous indiqués :

Université Paris 13

Mention : Edition

- Spécialité : Commercialisation du livre (finalité recherche)

Remarques : pour présenter sa candidature à cette spécialité, la maîtrise de l’anglais est indispensable et il est fortement recommandé d’avoir effectué au moins un stage en maison d’édition, en structure de diffusion ou en librairie, en France ou à l’étranger.

Insertion professionnelle

Types d’emplois accessibles :

- Traducteur

- Formateur

- Journaliste - tourisme

- Assistant relations publiques…

- Secrétariat bilingue ou trilingue